DUO3.0おすすめです
みなさん、おうち時間いかがお過ごしだろうか。
私は日々怠惰な生活を送っている。
鬼滅の刃を19巻まで一気読みし、さらにプライムビデオでアニメのシーズン1を一気見してしまった。(めちゃめちゃ面白い。泣けるし。最高。)
さすがにそろそろやばい、廃人になってしまう、と思ったので英語の勉強をすることにした。
まずは高校の時に使っていた単語帳をやり直そう。
私が使っていた単語帳は「DUO3.0」というものだ。560本の例文の中にあらゆる重要単語・熟語が詰まっている。
この例文の登場人物たちが本当にユニークで面白い。
今日はそのDUO3.0に登場する愉快な仲間たちを紹介しようかなと思う。
高校の時に私がびっくりしたのは、単語帳からリアルな修羅場が垣間見えることである。
DUOの例文に一番よく登場する人物ボブ(多分主人公)
DUOのSection44、つまり物語の終盤でのボブとその彼女(?)であるジェニファーの修羅場はすごい。
<534>"Jennifer left me for another guy." "Oh, you must be upset." "Not really. I'm used to it." 「ジェニファーが俺をふって他の男のところにいったよ。」「えっ、それは辛いわね。」「そうでもないよ。慣れてるよ。」
※<>内は例文番号
まじか!
ボブとジェニファーは何度も付き合ったり別れたりを繰り返しているらしいのだ。そしてこの後の例文の中で判明するのだが、彼女はボブを捨てて、金目当てで実業家と婚約する。すさまじい女である。
ニックとリサの修羅場もすごい。
<524> Between you and me, Lisa, I came across Nick passionately embracing a woman.
ここだけの話だけど、リサ、女の人を熱く抱擁しているニックを見ちゃったんだ。
<528>" You should apologize to Lisa for making fun of her. You went too far this time." "Yeah...I will, sometime when she's in a better mood." 「リサをばかにしたことを謝るべきだわ。今回はやりすぎよ。」「ああ、そうするよ。そのうち彼女の機嫌が直ったらね。」
<529> "Lisa, are you getting along with Nick?" "Once in a while, I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「リサ、ニックとうまくやってる?」「時々、離婚を考えることがあるわ。」「冗談だろ!」
ニック最低すぎませんか!?リサ!そんな男とは早く別れなさい!!
思えばニックは、学生時代にカンニングをしたくせに逃れたり、同僚を踏み台にして出征街道を歩んだり、「独裁者」と呼ばれたり、地方出身者を見下したり…と、傲慢で最低な男だった。ニックが痛い目にあってリサが幸せになる未来を願うばかりだ。
修羅場ではないが、ちょっとかわいそうなキャラにデイブがいる。
<190> Dave is fat and clumsy. When he leaped over the shallow stream, he stumbled and twisted his ankle.
デイブはデブでドジ。浅い小川を飛び越えたときに、つまづいて足首を捻挫したんだ。
かわいそう!!何このひどい言われよう。だれでも足首を捻挫することだってあるでしょう。いたわってあげてよ!
さらにデイブは高所恐怖症であることを明かして「弱虫っ!」と言われたりする。ひどい。きっとデイブは穏やかで優しい人間だと思う。デイブにいいことありますように。
こんな感じで、DUO3.0には愛着のわく面白い例文がたくさんある。
私は実家から下宿先に持っていくほどこの単語帳を愛用している。
みなさんもおうち時間、DUO3.0で有意義に過ごしてみてはいかがだろうか。
みお